单词 | wise |
释义 | wise[waiz]a. 明智的, 慎虑的, 聪明的, 博学的, 狡猾的, 机灵的vi. 知道vt. 教导, 告诉, 劝导n. 方法, 方式【计】 教育信息系统相关词组:put sb wisein any wisein like wisein no wisein this wise wise 1 wise 1 AHD: [wºz] D.J. [wa!z]K.K. [wa!z]adj.(形容词) wis.er,wis.est 1. Having wisdom or discernment for what is true, right, or lasting; sagacious:英明的,明断的:具有智慧的;具有识别什么是真的、正确的或永久的洞察力的;明智的:a wise leader.英明的领导人2. Exhibiting common sense; prudent:谨慎的:表现出有常识的;审慎的:a wise decision.审慎的决定3. Shrewd; crafty.精明的,狡猾的4. Having great learning; erudite.有学问的;博学的5. Provided with information; informed. Used withto : 明白的,机灵的:了解的;知情的,消息灵通的。与to 连用: was wise to the politics of the department.明了部分内的尔虞我诈6. Slang Rude and disrespectful; impudent.【俚语】 鲁莽的:粗鲁的且不敬的;放肆的常用词组:wise up 【俚语】 To make or become aware, informed, or sophisticated.使知道,知情,谙于世事语源:1. Middle English 中古英语 2. from Old English w&9{ºs} * see weid- 源自 古英语 w&9{ºs} *参见 weid- 继承用法:wise“ly adv.(副词)wise“ness n.(名词) wise 2 wise 2 AHD: [wºz] D.J. [wa!z]K.K. [wa!z]n.(名词)Method or manner of doing; way:方式,方法:in no wise; in any wise.根本不;无论如何语源:1. Middle English 中古英语 2. from Old English w&9{ºse} * see weid- 源自 古英语 w&9{ºse} *参见 weid- Wise 1 Wise AHD: [wºz] Isaac Mayer (1819-1900) D.J. [wa!z]K.K. [wa!z]NONE(无词性)Bohemian-born American religious leader who united Reform Jewish organizations in the United States.怀斯,艾萨克·梅耶:(1819-1900) 波希米亚裔的美国宗教领袖,他统一了美国的犹太人教改革派 Wise 2 Wise&B{Stephen Samuel} (&b{1874-1949}) NONE(无词性)Hungarian-born American religious leader who was an ardent Zionist and founded the World Jewish Congress (1936).怀斯,斯蒂芬·塞缪尔:(1874-1949) 匈牙利裔的美国宗教领袖,激进的犹太复国主义者且是世界犹太人议会的创始人(1936年) -wise -wise suff.(后缀)1. In a specified manner, direction, or position:在特定的方式、方向或位置上:clockwise.顺时针方向2. Usage Problem With reference to; in regard to:【用法疑难】 与…有关,关于:profitwise.在收益方面语源:1. Middle English 中古英语 2. from Old English -w&9{ºsan} 源自 古英语 -w&9{ºsan} 3. from -w&9{ºse} [manner] * see wise 2源自 -w&9{ºse} [方式] *参见 wise2用法:The suffix-wise has a long history of use to mean “in the manner or direction of,” as in clockwise, otherwise, and slantwise. Since the 1930's, however, the suffix has been widely used in the vaguer sense of “with reference to,” as inThis has not been a good year saleswise. Taxwise, it is an unattractive arrangement. From their introduction, these usages were associated with the more informal prose of the newsmagazines,and 50 years later the usages still show no sign of achieving critical respectability.In an earlier survey the examples cited were unacceptable to the large majority of the Usage Panel.The suffix may save a few syllables,but in most writing there is no alternative to paraphrases such asThis has not been a good year with respect to sales. As far as taxes are concerned, it is an unattractive arrangement. 后缀-wise 用来表示“以…方式,以…方向”已有很长的历史,如 clockwise ,otherwise 和 slantwise 。 然而从20世纪30年代以来,这个后缀含糊地表示“关于”的意义被广泛地应用起来,如在销售方面今年不好。 在税收方面看,这不是个吸引人的安排。 从引入以来,这些用法一直与比较不正式的新闻杂志的散文体联系在一起,五十年过去了,这种用法仍未有得到批评界尊重的迹象。早些时候,上面引用的例子对于大多数用法专题使用小组成员来说是不可接受的。这个后缀可节省好几个音节,但在大多数写作中,还是要把句子写成:在销售方面今年不好。在税收方面看,这不是个吸引人的安排。 |
随便看 |
|
英汉双解词典收录913115条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。