网站首页  词典首页

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 affectation
释义 affectation[,æfek'teiʃən]n. 假装, 做作, 矫情【医】 矫饰, 矫情 affectation  af.fec.ta.tion  AHD:  [²f”µk-t³“sh…n] D.J.  [7#fek6te!.*n]K.K.  [7#fWk6te.*n]n.(名词)1. A show, pretense, or display.假装:假装,假象,装出的样子2. Behavior that is assumed rather than natural; artificiality.装模作样:假装的而非自然的行为;做作3. A particular habit, as of speech or dress, adopted to give a false impression.矫情:给人以错觉的某一特定习惯,例如言语或服饰的习惯语源:1. Latin affect³ti½  affect³ti½n- 拉丁语 affect³ti½  affect³ti½n- 2. from affect³tus [past participle of] affect³re [to strive after] * see  affect 2源自 affect³tus  [] affect³re的过去分词 [力求] *参见 affect2参考词汇:1. affectation,pose,air,mannerism2. These nouns refer to personal behavior assumed for effect.Anaffectation is an artificial habit, as of speech or dress, that is often adopted in imitation of an admired person and that can be identified by others as being unnatural: 这些名词都表示假装以求效果的个人行为。对于affection ,是指一种不自然的言语或服饰习惯, 通常是模仿所崇拜的人物或模仿被他人认为是反常的事物: “His [Arthur Rubinstein's] &I{playing stripped away . . . the affectations and exaggerations that characterized Chopin interpretation before his arrival”}   (Michael Kimmelman).“他的 演奏去除了…在其之前代表萧邦演奏特征的做作与夸张”  (迈克尔·金迈尔曼)。3. Pose   denotes an attitude adopted with the aim of calling favorable attention to oneself or making an impression on other people: Pose  表示为引起他人对自己的良好注意或给他人留下印象而采取的态度: His humility is only a pose.他的谦卑只是一种姿态。4. Air,   meaning a distinctive but intangible quality, does not always imply sham: Air  表示明显的但不易捉摸的品质,通常不含假象: Don't put on airs.不要摆架子。5. Mannerism   denotes an idiosyncratic trait, manner, or quirk, often one that others find obtrusive and distracting: Mannerism  表示个人特有的性格,风度或怪癖,通常被他人认为是鲁莽的或混乱的: He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought. 他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
随便看

 

英汉双解词典收录913115条英汉汉英双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ippcs.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/3 15:14:31